Bilgilendirme Foruma giriş veya şifre ile ilgili sorun yaşayanlar [email protected] adresine sorunu anlatarak mail atabilirsiniz.

Muhabbet Kültür ve İdeoloji Karmaşası

elliott

Alameda
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
TC Onaylı
2,573
1,265
113
Uzaydan benim eve 3 memeli kadınların gelme ihtimali, bu topraklarda adalet olma ihtimalinden yüksektir :) Mümkün değil.

Hatta gökten Hz. İsa indirseler olmaz o iş, tecrübesi yok derler, A Haber de sallarlar adama. 2 bin yıl önce yapamadı şimdi de yapamaz. 2 gizli tanık, cebine eroin koyar atarlar içeri... Ben Hz. İsa'nın 100 bin imza toplayıp aday olabilceğini de düşünmüyor. Belki CHPliler imza verir, Tayyip'in oyu bölünsün diye bu ak gezenler oy vermez adama 🙃 Din düşmanı der geçerler m. yerinde

Bu halkla adalet mümkün değil...
Biz bu kafalara gelemedik abi... 😂
 

milagroan

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
1,521
1,070
113
Dünyaya açılmak ve cazibe merkezi olmak istiyorsan her şeyden önce laik bir devlet yapısına sahip olmak gerekiyor
O iş yalan yaa.
Biz bu kafalara gelemedik abi... 😂
Keşke gelse de görsen olucakları :) Nasıl karalıyolar İsa'yı, babası belli değil diyen A haber yoruımcusu bile çıkar ortaya...

Bunlar eğitilmezdir... İsa fln gelirse kul hakkı yedirmez bu itlere... Oyüzden paketlerler adamı... Cehennem korkusu olsa zaten hak yemezlerdi...
 

elliott

Alameda
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
TC Onaylı
2,573
1,265
113
O iş yalan yaa.

Keşke gelse de görsen olucakları :) Nasıl karalıyolar İsa'yı, babası belli değil diyen A haber yoruımcusu bile çıkar ortaya...

Bunlar eğitilmezdir... İsa fln gelirse kul hakkı yedirmez bu itlere... Oyüzden paketlerler adamı... Cehennem korkusu olsa zaten hak yemezlerdi...
Öyle 👍🏻
 

sevketd

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
1,029
199
63
Türkiye de bir insanın DOKTOR olduğunu nasıl anlarsın ?
Cevap : Yazdığını okuyamıyorsan o DOKTOR dur

Peki Türkiye de bir insanın AVUKAT yada HUKUKÇU olduğunu nasıl anlarsın

Cevap : Konuştuğunu anlamıyorsan o AVUKAT yada HUKUKÇU dur.
 

elliott

Alameda
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
TC Onaylı
2,573
1,265
113
Türkiye de bir insanın DOKTOR olduğunu nasıl anlarsın ?
Cevap : Yazdığını okuyamıyorsan o DOKTOR dur

Peki Türkiye de bir insanın AVUKAT yada HUKUKÇU olduğunu nasıl anlarsın

Cevap : Konuştuğunu anlamıyorsan o AVUKAT yada HUKUKÇU dur.
Gerçekten idealist olan arkadaşların hakkını yemeyelim şimdi...

Bunları daha çok "olduklarını iddia edenler" klasmanında degerlendirmek daha dogru olur 😄
 

sevketd

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
1,029
199
63
Gerçekten idealist olan arkadaşların hakkını yemeyelim şimdi...

Bunları daha çok "olduklarını iddia edenler" klasmanında degerlendirmek daha dogru olur 😄
Ya tabi herkesi demiyorum. Ancak bu insanlar yüzünden Türkçe den Türkçeye tercüme gerekiyor bazen
 

ufuktur

sekiz dokuz senedir kendimi hiç iyi hissetmiyorum
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
579
435
63
Bunca yıllık hayatımda duymadığım kelimeleri son 5 yılda duyar oldum; yok "seyyanen" yok "fezleke" yok "karine"...
Bu ne arkadaş Türkçe konuşan yok, hep arapça.

Ülkeye dışardan bakınca bizim deveye bindiğimizi ve ülkenin yarısının Mısır benzeri çölden oluşan bir yer olduğunu düşünmelerine şaşırmamak lazım.

Millet ilerleme kaydeder, bizimkiler geriye gittikçe gidiyor...

Bu gidişle telefon yerine dumanla haberleşecekler. Zaten geçmişi öve öve bitiremiyorlar diziler malum...

Geriye baka baka ileriye dönük icraat yok, zaten ülke dışa bağımlı olmuş, elde kalan son üretken alanlarıda (Zeytin, fındık, Çay) bitirip rahatlayacaklar.
Kankacım, boş yapıyorsun, bomboş yapıyorsun. Yazdığın metinde şikayet ettiğin kelimeleri es geçiyorum;



  • Hayatımda – Arapça (hayat)
  • Kelime – Arapça
  • Ülkeye / Ülkenin – Arapça
  • Millet – Arapça
  • İlerleme / İleriye – Arapça
  • Kaydeder – Arapça (kayıt)
  • Telefon – Fransızca (Yunanca kökenli)
  • Haberleşecekler – Arapça (haber)
  • Geçmişi – Farsça (geçmek Türkçe, geçmiş – Farsça etkili yapı)
  • İcraat – Arapça
  • Bağımlı – Farsça + Arapça (bağ – Türkçe, -ım/-lı ekleri Farsça etkili)
  • Üretken – Arapça (üret – üretmek fiili de Arapça kökenli)
  • Alan – Arapça
  • Rahatlayacaklar – Arapça (rahat)

Dil dediğin şeyin gelişimi bu şekilde olur. Başka dillerdeki kelimeler -özellikle yakın coğrafyadan- senin dilinde de kullanılmaya başlanır, sonra değişir, yerleşir ve bugün aslında Türkçeye başka dilden girmiş kelimelerle Türkçeye başka dilden girme aşamasındaki kelimeleri eleştirirsin.
Boş yapıyorsun derken kastım, anlatmaya çalıştığın şeyi üzerine kurmaya çalıştığın eleştiri...
Neyse...
 

GregoryH

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
120
29
28
Kankacım, boş yapıyorsun, bomboş yapıyorsun. Yazdığın metinde şikayet ettiğin kelimeleri es geçiyorum;



  • Hayatımda – Arapça (hayat)
  • Kelime – Arapça
  • Ülkeye / Ülkenin – Arapça
  • Millet – Arapça
  • İlerleme / İleriye – Arapça
  • Kaydeder – Arapça (kayıt)
  • Telefon – Fransızca (Yunanca kökenli)
  • Haberleşecekler – Arapça (haber)
  • Geçmişi – Farsça (geçmek Türkçe, geçmiş – Farsça etkili yapı)
  • İcraat – Arapça
  • Bağımlı – Farsça + Arapça (bağ – Türkçe, -ım/-lı ekleri Farsça etkili)
  • Üretken – Arapça (üret – üretmek fiili de Arapça kökenli)
  • Alan – Arapça
  • Rahatlayacaklar – Arapça (rahat)

Dil dediğin şeyin gelişimi bu şekilde olur. Başka dillerdeki kelimeler -özellikle yakın coğrafyadan- senin dilinde de kullanılmaya başlanır, sonra değişir, yerleşir ve bugün aslında Türkçeye başka dilden girmiş kelimelerle Türkçeye başka dilden girme aşamasındaki kelimeleri eleştirirsin.
Boş yapıyorsun derken kastım, anlatmaya çalıştığın şeyi üzerine kurmaya çalıştığın eleştiri...
Neyse...
Uzun süredir ölü olan "fezleke,karine vs.." tabirlerini geri gundeme getirmelerini gericilik belirtisi oldugunu dile getirmis arkadas sanirim
Dost, burda anlatmak istediğimi arkadas anlamış bakabilirsen
 

ufuktur

sekiz dokuz senedir kendimi hiç iyi hissetmiyorum
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
579
435
63
Dost, burda anlatmak istediğimi arkadas anlamış bakabilirsen
Abi onu ben de anladım da anlatmak istediğin şeye kullandığın örnek doğru değil demek istiyorum, yani gericilik belirtisi olarak söylenebilecek beş milyon tane şey varken sen olaya bu listenin en sonundaki maddeden girmişsin dhasdjsa
 

Karaelmas

Jackpot ! Bir gün mutlaka...
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
TC Onaylı
8,859
4,820
113
Buzdolabı ve çamaşır makinesine bir isim bulamamamışız, şu an bu konuda beynimle fikir teatisinde bulunuyorum.Buzdolabı için soğuklangaç iyimi dir , çamaşır makinesi için de donbeyaz şu anda aklıma gelenler
 

sevketd

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
1,029
199
63
Kankacım, boş yapıyorsun, bomboş yapıyorsun. Yazdığın metinde şikayet ettiğin kelimeleri es geçiyorum;



  • Hayatımda – Arapça (hayat)
  • Kelime – Arapça
  • Ülkeye / Ülkenin – Arapça
  • Millet – Arapça
  • İlerleme / İleriye – Arapça
  • Kaydeder – Arapça (kayıt)
  • Telefon – Fransızca (Yunanca kökenli)
  • Haberleşecekler – Arapça (haber)
  • Geçmişi – Farsça (geçmek Türkçe, geçmiş – Farsça etkili yapı)
  • İcraat – Arapça
  • Bağımlı – Farsça + Arapça (bağ – Türkçe, -ım/-lı ekleri Farsça etkili)
  • Üretken – Arapça (üret – üretmek fiili de Arapça kökenli)
  • Alan – Arapça
  • Rahatlayacaklar – Arapça (rahat)

Dil dediğin şeyin gelişimi bu şekilde olur. Başka dillerdeki kelimeler -özellikle yakın coğrafyadan- senin dilinde de kullanılmaya başlanır, sonra değişir, yerleşir ve bugün aslında Türkçeye başka dilden girmiş kelimelerle Türkçeye başka dilden girme aşamasındaki kelimeleri eleştirirsin.
Boş yapıyorsun derken kastım, anlatmaya çalıştığın şeyi üzerine kurmaya çalıştığın eleştiri...
Neyse...
Bunların hepsini herkes anlıyor
 

ufuktur

sekiz dokuz senedir kendimi hiç iyi hissetmiyorum
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
579
435
63
Buzdolabı ve çamaşır makinesine bir isim bulamamamışız, şu an bu konuda beynimle fikir teatisinde bulunuyorum.Buzdolabı için soğuklangaç iyimi dir , çamaşır makinesi için de donbeyaz şu anda aklıma gelenler
soğutucu ve temizleyici daha kolay sanki .D
 

ufuktur

sekiz dokuz senedir kendimi hiç iyi hissetmiyorum
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
579
435
63

GregoryH

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
120
29
28
Abi onu ben de anladım da anlatmak istediğin şeye kullandığın örnek doğru değil demek istiyorum, yani gericilik belirtisi olarak söylenebilecek beş milyon tane şey varken sen olaya bu listenin en sonundaki maddeden girmişsin dhasdjsa
Valla dost içimden bu konuyu konuşmak gecti, ben de bunun üzerine muhabbet actim :)
 

vayarkadas

Tanınmış üye
Aktif Üye
Ayrıcalıklı Üye
Yeni Üye
TC Onaylı
469
183
43
Kankacım, boş yapıyorsun, bomboş yapıyorsun. Yazdığın metinde şikayet ettiğin kelimeleri es geçiyorum;



  • Hayatımda – Arapça (hayat)
  • Kelime – Arapça
  • Ülkeye / Ülkenin – Arapça
  • Millet – Arapça
  • İlerleme / İleriye – Arapça
  • Kaydeder – Arapça (kayıt)
  • Telefon – Fransızca (Yunanca kökenli)
  • Haberleşecekler – Arapça (haber)
  • Geçmişi – Farsça (geçmek Türkçe, geçmiş – Farsça etkili yapı)
  • İcraat – Arapça
  • Bağımlı – Farsça + Arapça (bağ – Türkçe, -ım/-lı ekleri Farsça etkili)
  • Üretken – Arapça (üret – üretmek fiili de Arapça kökenli)
  • Alan – Arapça
  • Rahatlayacaklar – Arapça (rahat)

Dil dediğin şeyin gelişimi bu şekilde olur. Başka dillerdeki kelimeler -özellikle yakın coğrafyadan- senin dilinde de kullanılmaya başlanır, sonra değişir, yerleşir ve bugün aslında Türkçeye başka dilden girmiş kelimelerle Türkçeye başka dilden girme aşamasındaki kelimeleri eleştirirsin.
Boş yapıyorsun derken kastım, anlatmaya çalıştığın şeyi üzerine kurmaya çalıştığın eleştiri...
Neyse...
Edebiyatçı mısın?
 
Üst